Orchid

Статы:

Уровень

1

Максимум HP 553 Повторное
Размещение
70с
Сила Атаки 192 Стоимость 10
Физ. защита 44 Блокирует 1
Маг. защита 10 Время атаки 1.9с

Радиус Атаки

Уровень

1

Максимум HP 738 Повторное
Размещение
70с
Сила Атаки 283 Стоимость 12
Физ. защита 64 Блокирует 1
Маг. защита 15 Время атаки 1.9с
Elite Requirements
LMD
10.000x

Радиус Атаки

Потенциал:

Бонус доверия:

Сила атаки: +40

Скиллы:

Swift Strike·Type α

Уровень

SP Стоимость: 55

Начальное SP: 0

Тип зарядки SP: Ежесекундно

Длительность: 25 секунд

Тип активации скилла: Вручную

Сила атаки +6%, скорость атаки +10

SP Стоимость: 54

Начальное SP: 0

Тип зарядки SP: Ежесекундно

Длительность: 25 секунд

Тип активации скилла: Вручную

Сила атаки +9%, скорость атаки +10

SP Стоимость: 53

Начальное SP: 0

Тип зарядки SP: Ежесекундно

Длительность: 25 секунд

Тип активации скилла: Вручную

Сила атаки +12%, скорость атаки +10

SP Стоимость: 50

Начальное SP: 0

Тип зарядки SP: Ежесекундно

Длительность: 25 секунд

Тип активации скилла: Вручную

Сила атаки +15%, скорость атаки +15

SP Стоимость: 49

Начальное SP: 0

Тип зарядки SP: Ежесекундно

Длительность: 25 секунд

Тип активации скилла: Вручную

Сила атаки +19%, скорость атаки +15

SP Стоимость: 48

Начальное SP: 0

Тип зарядки SP: Ежесекундно

Длительность: 25 секунд

Тип активации скилла: Вручную

Сила атаки +22%, скорость атаки +15

SP Стоимость: 45

Начальное SP: 0

Тип зарядки SP: Ежесекундно

Длительность: 25 секунд

Тип активации скилла: Вручную

Сила атаки +25%, скорость атаки +25

RIIC Скиллы:

Psychology

При размещении в HR Офисе, эффективность возрастает на 40%

Supply Management

При размещении в Торговом пункте, скорость получения заказов возрастает на 25% и лимит заказов +1

Таланты:

Casting Speed Increase Lv:1

Скорость атаки +5

Casting Speed Increase Lv:55

Скорость атаки +9

Рекрутинговый контракт

Убедитесь, что каждая секунда её рабочего времени учтена.


Orchid, оперативник-supporter Rhodes Island, предоставит поддержку отряду своей Ориджиниумной магией.

Токен

Деликатная ручка, которая была с любовью упакована. Создает ощущение, будто ты работаешь в офисном здании, когда используешь её для просмотра документов.

Используется для улучшения Потенциала Orchid.

Общая Информация
Позывной: Orchid
Пол: Женский
Класс: Supporter
Боевой опыт: Отсутствует
Место рождения: Columbia
Дата рождения: 15 января
Раса: Liberi
Рост: 164 см
Статус заражения: Заражена
Физические показатели
Физическая сила: Обычная
Мобильность: Обычная
Сопротивление   
физическим атакам:
Обычное
Тактическое мышление: Стандартное
Боевые навыки: Стандартные
Усвоение Ориджиниума: Отличное

Краткая Биография

Бывший редактор колумбийского модного журнала, Orchid начала лечение на Rhodes Island, подхватив орипатию. Она выразила желание стать оперативником, сдала экзаменационные испытания и была назначена командиром оперативного резервного отряда A6. Она руководит командой и оказывает поддержку своей магией в бою.

Клинический анализ

Требуется уровень доверия: 25%

Анализы показали, что очертания её внутренних органов нечеткие из-за аномальных теней. В её кровеносной системе были обнаружены частицы Ориджиниума, подтверждающие, что она заражена Орипатией.

[Поглощение клеток Ориджиниумом] 6%
Предполагается, что заражение будет распространяться с учетом текущего положения. Требуется регулярное наблюдение и контроль.

[Плотность кристаллов Ориджиниума в крови] 0.23u/L
Оперативник Orchid проявляет заметные симптомы, но сотрудничает с планом лечения и минимизировала распространение инфекции.

Архивные записи

Архивная запись 1

Требуемый уровень доверия: 50%


Капитан оперативного резервного отряда A6, жаждущая вернуться к нормальной жизни. Ранее будучи офисной работницой, Orchid является одной из самых "обычных" членов Rhodes Island, но постоянно испытывает в затруднения из-за более красочных персонажей в своей команде. Хоть её звание и "Капитан", но она больше похожа на няню всего отряда.

Архивная запись 2

Требуемый уровень доверия: 100%


Бывший редактор модного журнала до сих пор имеет чуйку на тренды. Она никогда излишне не увлекается последними писками моды, предпочитая придерживаться собственного видения. То, как она одевается, обычно задает стиль сезона на Rhodes Island. Что более важно, она знает все хитрости, чтобы скрыть поверхностные симптомы Орипатии, сохраняя заражённым прежний вид и даже раскрывая их индивидуальное очарование - точно так же, как она это сделала для себя. Она стала счастливой находкой для многих страдающих от Орипатии, особенно для дам. Таким образом, мисс Orchid стала кумиром для некоторых девушек на острове.

Архивная запись 3

Требуется уровень доверия: 150%


Современная городская девушка вроде Orchid никогда бы не вызвалась добровольцем на очень опасную работу вроде оперативника. Но лечение на Rhodes Island не бесплатное (хотя есть скидки и планы оплаты), к тому же она потеряла работу. В конце-концов, после множества испытаний, она решила согласиться на эту должность. Конечно, если бы она знала, что будет руководить чудаками в А6, то, наверное, передумала бы.

Архивная запись 4

Требуется уровень доверия: 200%


Но в конце концов, Orchid знает лучше, чем кто-либо другой, что несмотря на то, что А6 - это сборище чокнутых, все их сердца в нужном месте. Эгоистичный, но искренний Миднайт, смертоносная, но доброжелательная Попукар, холодный, но заботливый Спот, и... Катапульт... Ладно, давайте не будем о ней говорить. В любом случае, Orchid дорожит всеми своими товарищами по команде.

Диалог Аудио Английский Русский
Назначение ассистентом I'll make the arrangements. Just leave it to me. Я всё улажу. Оставьте это мне.
Разговор 1 Doctor, I certainly hope my teammates won't cause any trouble while I'm here working for you... Aagh, the more I think of it the worse this headache gets! Доктор, я надеюсь, что мои товарищи не доставят вам неприятностей, пока я здесь работаю на Вас... Чем больше я думаю об этом, тем сильнее у меня болит голова!
Разговор 2 An ordinary job, a peaceful life. That's all I ever wanted. Обычная работа, мирная жизнь. Это все, что я когда-либо хотела.
Разговор 3 Nah, it's not that I don't get along with the other A6 members... I just get a headache whenever I see them! Нет, дело не в том, что я не лажу с другими членами А6... Просто у меня болит голова, когда я их вижу!
Разговор после Повышения 1 ...My group is a whole mixed bag of craziness. Some of them get in trouble every day. Some are anti-social. Some never listen. And some are awfully stubborn. It's just impossible to get everyone to settle down and work... ...Мой отряд - это целый комок безумия. Некоторые из них попадают в неприятности каждый день. Некоторые асоциальны. Некоторые никогда не слушают. А некоторые ужасно упрямы. Просто невозможно заставить всех успокоиться и работать...
Разговор после увеличения Доверия 1 I don't know how I ended up on this team either! All I wanted was an ordinary life. Why did I end up in charge of these... problem children?! Wait, Midnight is a grown man! Я тоже не знаю, как я оказалась в этой команде! Всё, чего я хотела - это обычная жизнь. Почему я оказалась во главе этих... проблемных детей?! Подождите, Миднайт ведь взрослый мужчина!
Разговор после увеличения Доверия 2 Popukar... needs a pat on the head. Catapult... needs to be tied up. Spot... just don't make him mad. Midnight... knocking him out is the only way to make him behave. There, Doctor, now you know the proper protocol for dealing with Team A6. Попукар... нужно погладить по голове. Катапульт... должна быть связанной. Спот... главное не злить его. Миднайт... вырубить его - единственный способ заставить его вести себя хорошо. Вот, Доктор, теперь Вы знаете правильный протокол для работы с отрядом А6.
Разговор после увеличения Доверия 3 I made a cake for my teammates. You want to try, Doctor? They love my fruitcakes. Those A6ers really are a bunch of kids, aren't they? Я испекла торт для своих товарищей. Хотите попробовать, Доктор? Они любят мои фруктовые торты. Эти, из A6 действительно кучка детей, не так ли?
Бездействие Not a lot of time left today. Done with your work for the day, Doctor? Осталось не так много времени. Закончили работу на сегодня, Доктор?
Вербовка Captain of Reserve Op Team A6, Orchid, reporting in. Are you Dr. {@nickname}? Nice to meet you. Капитан резервного оперативного отряда А6, Orchid, докладывает. Вы Доктор {имя}? Приятно познакомиться.
Просмотр Боевых записей I learned a lot from this video. I'm sure it will be helpful in the future. Я многому научилась из этой видеозаписи. Я уверена, что это будет полезно в будущем.
Повышение 1 Thank you so much. I'll work hard to improve my skills from now on and strive for better results for you! Большое спасибо. Отныне я буду усердно работать над совершенствованием своих навыков и стремиться к лучшим результатам для Вас!
Добавление в отряд I'll complete my mission to the best of my ability. Я выполню миссию в полной мере моих возможностей.
Назначение командиром отряда Please follow the tactical combat manual closely, everyone. I'd appreciate it! Пожалуйста, внимательно следуйте руководству по тактическому бою. Я буду очень признательна!
Отбытие The battle has begun! Be careful, everyone! Сражение началось! Будьте осторожны!
Начало операции Please follow the plan, everyone! Spread out! Пожалуйста, следуйте плану! Рассредоточиться!
Выбор оперативника 1 Go ahead! Вперёд!
Выбор оперативника 2 Hey. Эй.
Размещение на поле 1 Orchid, ready to move. Orchid, готова выдвигаться.
Размещение на поле 2 Just as planned. Как и планировалось.
Во время боя 1 Target locked! Цель захвачена!
Во время боя 2 Stop them, now! Остановите их, сейчас же!
Во время боя 3 Leave me alone! Оставьте меня в покое!
Во время боя 4 I already have enough work to deal with! У меня и так работы по горло!
4★ результат Well done, Doctor! Impeccable leadership even against such a tough opponent. Отлично, Доктор! Безупречное лидерство даже против такого крепкого противника.
3★ результат Yes! Well done! We earned a good rest. Да! Молодцы! Мы заслужили хороший отдых.
2★ результат ..We need to work harder next time. ...В следующий раз нам нужно работать усерднее.
Провал Операции Is everyone okay? Let's get out of here! Все в порядке? Убираемся отсюда!
Назначение на Объект What a noisy place... Какое шумное место...
Взаимодействие What do you want...? Что Вам нужно...?
Сбор Доверия Huh?! Overtime again?! Ugh, I knew it... А?! Опять сверхурочные?! Я так и знала...
Титульный экран Arknights. Аркнайтс.
Приветствие Morning, Doctor. Let's bang out today's work. Утра, Доктор. Давайте сегодня хорошо поработаем.