Vanilla
![](pic/class_vanguard.png)
![](pic/logo_rhodes.png)
![](pic/vanilla1.png)
Максимум HP | 711 | Повторное Размещение |
70с |
Сила Атаки | 168 | Стоимость | 9 |
Физ. защита | 128 | Блокирует | 2 |
Маг. защита | 0 | Время атаки | 1.05с |
Максимум HP | 1016 | Повторное Размещение |
70с |
Сила Атаки | 248 | Стоимость | 11 |
Физ. защита | 184 | Блокирует | 2 |
Маг. защита | 0 | Время атаки | 1.05с |
Сила Атаки: +50
SP Стоимость: 25 |
Начальное SP: 0 |
Тип зарядки SP: Ежесекундно |
Длительность: 10 Секунд |
Тип активации скилла: Вручную |
Мгновенно получите 6 DP, Сила Атаки +5%
SP Стоимость: 25 |
Начальное SP: 1 |
Тип зарядки SP: Ежесекундно |
Длительность: 10 Секунд |
Тип активации скилла: Вручную |
Мгновенно получите 6 DP, Сила Атаки +10%
SP Стоимость: 25 |
Начальное SP: 2 |
Тип зарядки SP: Ежесекундно |
Длительность: 10 Секунд |
Тип активации скилла: Вручную |
Мгновенно получите 6 DP, Сила Атаки +15%
SP Стоимость: 23 |
Начальное SP: 3 |
Тип зарядки SP: Ежесекундно |
Длительность: 10 Секунд |
Тип активации скилла: Вручную |
Мгновенно получите 6 DP, Сила Атаки +20%
SP Стоимость: 32 |
Начальное SP: 3 |
Тип зарядки SP: Ежесекундно |
Длительность: 10 Секунд |
Тип активации скилла: Вручную |
Мгновенно получите 6 DP, Сила Атаки +25%
SP Стоимость: 21 |
Начальное SP: 3 |
Тип зарядки SP: Ежесекундно |
Длительность: 10 Секунд |
Тип активации скилла: Вручную |
Мгновенно получите 6 DP, Сила Атаки +30%
SP Стоимость: 20 |
Начальное SP: 6 |
Тип зарядки SP: Ежесекундно |
Длительность: 10 Секунд |
Тип активации скилла: Вручную |
Мгновенно получите 6 DP, Сила Атаки +35%
При размещении на Фабрике производство +25%.
При размещении в Торговом посту, скорость получения заказов +20%
Attack Increase Lv:1
Сила Атаки +4%
Attack Increase Lv:55
Сила Атаки +8%
Не сообщайте ей, если встретитесь с дикими зверьми.
Vanilla, оперативник-vanguard из Blacksteel, проложит путь отряду на поле боя своими профессиональными навыками.
Карта диких животных Vouivre Boundary Grassland. Отметки на ней исчезают одна за другой по мере того, как ревут двигатели мобильных городов.
Используется для улучшения Потенциала Vanilla.
Общая Информация | |
---|---|
Позывной: | Vanilla |
Пол: | Женский |
Класс: | Vanguard |
Боевой опыт: | 1 год |
Место рождения: | Vouivre |
Дата рождения: | 16 февраля |
Раса: | Vouivre |
Рост: | 172 см |
Статус заражения: | Не заражена |
Физические показатели | |
---|---|
Физическая сила: | Стандартная |
Мобильность: | Стандартная |
Сопротивление физическим атакам: |
Отличное |
Тактическое мышление: | Нормальное |
Боевые навыки: | Стандартные |
Усвоение Ориджиниума: | Нормальное |
Vanilla - стажер Blacksteel, в настоящее время проходит обучение и подготовку в рамках программы обмена с Rhodes Island.
Она научилась использовать боевые способности своей расы в своих интересах, а также хорошо выступает в качестве vanguard...
Требуется уровень доверия: 25%
Обследование показало четкие, нормальные очертания внутренних органов, и никаких аномальных теней обнаружено не было. Частицы Ориджиниума не были обнаружены в системе кровообращения и нет никаких признаков инфекции. В настоящее время считается, что оперативник не заражен.
[Поглощение клеток Ориджиниумом] 0%
Оперативник Vanilla не проявляет симптомов Орипатии.
[Плотность кристаллов Ориджиниума в крови] 0.12u/L
Оперативник Vanilla редко вступает в контакт с Ориджиниумом.
Требуемый уровень доверия: 50%
Vanilla - довольно наивный и неопытный оперативник, посланный к нам из Blacksteel Worldwide.
Несмотря на то, что она работает в Blacksteel всего лишь некоторое время, ее самоотверженность произвела на руководителей такое впечатление, что они
отправили ее на Rhodes Island для дополнительного обучения.
Она производит впечатление более горделивого человека чем Liskarm или Franka, но этих троих часто можно увидеть вместе.
Требуемый уровень доверия: 100%
Vanilla души не чает в животных. Разговор о них всегда вытаскивает ее из своей обычной толстой оболочки. Это также может быть причиной, по которой она
ушла из дома.
Но поскольку животные, которых она пытается защитить, включают в себя некоторых хлюпких представителей, таких как ориджиниумные слизни например,
ее привязанность может нервировать некоторых людей.
Требуется уровень доверия: 150%
Поскольку Vanilla родилась в изолированном племени, Blacksteel добавили в ее тренировочный режим специальные общепринятые знания.
По словам Franka, Vanilla в начале была поражена автоматическими дверями на базе. Фактически, Vanilla еще не привыкла к большей части технологического
оборудования на Rhodes Island.
Диалог | Аудио | Английский | Русский |
Назначение ассистентом | Awaiting your orders, Doctor. | Ожидаю Ваши приказы, Доктор. | |
Разговор 1 | The two seniors from the BPRS squad are here too? Then... can I join their squad in the future? | Двое сэмпаев из отряда БПРС тоже здесь? Тогда... могу ли я присоединиться к ним в будущем? | |
Разговор 2 | Huff... huff... three more sets of physical training and I'll be half-done for today! Doctor... please... fetch my water bottle for me... | Уфф... уфф... еще три подхода физических упражнений, и на сегодня я буду наполовину свободна! Доктор... пожалуйста... подайте мне мою бутылку с водой... | |
Разговор 3 | My hometown? It's... a cruel wilderness. Survival itself is a difficult feat. Compared to that, Rhodes Island is like heaven. | Мой родной город? Это... суровая глушь. Само по себе выживание - трудный подвиг. По сравнению с этим, Родос Айленд как рай. | |
Разговор после Повышения 1 | I've become stronger than when I was an intern for Blacksteel. | Я стала сильнее, чем когда была интерном в Блэкстил. | |
Разговор после увеличения Доверия 1 | The 22nd rule of Blacksteel: "Anyone who loses her weapon no longer belongs here." That's why I always bring my hellebarde with me wherever I go. What? The rule doesn't apply to everyday situations, you say? But... if I remember correctly... wait, let me check. "This rule only applies to contracted Operators and new recruits under training." Hm, Ms. Franka didn't tell me about this part. | 22-е правило Блэкстил: "Любому, кто потеряет оружие, больше не место здесь". Вот почему я всегда беру с собой свою алебарду, куда бы я ни пошла. Что? Правило не применяется к повседневным ситуациям, говорите? Но... если я правильно помню... подождите, дайте мне проверить. "Это правило распространяется только на оперативников, работающих по контракту, и новобранцев, проходящих обучение". Хм, мисс Франка не говорила мне об этой части. | |
Разговор после увеличения Доверия 2 | Instructor Dobermann must be a secret sadist! How could she expect me to deal with all those live Originium slugs alone? I... I just can't! | Инструктор Доберманн должно быть втайне садистка! Как она может ожидать, что я справлюсь со всеми этими ориджиниумными слизнями в одиночку? Я... я просто не могу! | |
Разговор после увеличения Доверия 3 | I think I know now why Franka and Liskarm like being at Rhodes Island so much. Compared to Blacksteel, it's more... home-y here. And besides exciting missions, there are lots of fun places to explore... | Думаю, теперь я знаю, почему Франке и Лискарм так нравится быть на Родос Айленд. По сравнению с Блэкстил, здесь более... по-домашнему. И кроме увлекательных миссий, здесь есть много забавных мест, которые можно исследовать... | |
Бездействие | Shh, quiet. The Doctor is resting! | Шшш, тихо. Доктор отдыхает! | |
Вербовка | I'm Vanilla, trainee Operator. Nice to meet you, Doctor. | Я Ванилла, оперативник-стажер. Приятно познакомиться, Доктор. | |
Просмотр Боевых записей | It's time to organize my notes. This way, I can better digest what I've just learned! | Пришло время упорядочить мои записи. Так я смогу лучше усвоить то, что только что выучила! | |
Повышение 1 | A... promotion medal? For me? Th-thank you! | М... медаль за повышение? Для меня? С-спасибо! | |
Добавление в отряд | I'm here to help everyone! | Я здесь, чтобы помочь всем! | |
Назначение командиром отряда | Could I... really be a good leader? | Действительно ли я... могу быть хорошим лидером? | |
Отбытие | I'll work even harder. | Я буду работать ещё усердней. | |
Начало операции | I won't bring shame to everyone in Blacksteel! | Я не опозорю коллег из Блэкстил! | |
Выбор оперативника 1 | Huh? | А? | |
Выбор оперативника 2 | I'll follow all orders. | Я буду следовать всем приказам. | |
Размещение на поле 1 | Sure. | Конечно. | |
Размещение на поле 2 | Understood. | Поняла. | |
Во время боя 1 | You shall not pass! | Вы не пройдёте! | |
Во время боя 2 | This axe isn't just for show! | Эта алебарда не просто для вида! | |
Во время боя 3 | Battles aren't always won by the most experienced! | Битвы не всегда выигрывают самые опытные! | |
Во время боя 4 | Take that! | Получай! | |
4★ результат | Whew, perfect victory! | Фух, безупречная победа! | |
3★ результат | A very successful operation. | Очень успешная операция. | |
2★ результат | If we worked a bit harder, we could have done better. | Если бы мы поработали немного усердней, мы могли бы сделать лучше. | |
Провал Операции | I… I'm still not strong enough... | Я... я всё еще недостаточно сильна... | |
Назначение на Объект | At your service. | К Вашим услугам. | |
Взаимодействие | Huh? | А? | |
Сбор Доверия | Doctor, want to eat dinner together? | Доктор, хотите поужинать вместе? | |
Титульный экран | Arknights. | Аркнайтс. | |
Приветствие | Morning, Doctor. | Доброе утро, Доктор. |